Русское очарование на парижской книжной ярмарке
Стенд России был буквально атакован библиофилами
Не успела 36-я книжная ярмарка в Париже раскрыть двери — на ней уже столпотворение. Все в ожидании президента Франции Франсуа Олланда. Он открывает салон с новым министром культуры, красавицей Одри Азулай. Хороший пример для власти, которая искренне желает привлечь внимание к чтению.
По традиции, салон разместился на окраине Парижа, в павильоне под названием «Версаль» (хотя дворец находится далеко). Многие добираются до книжного кластера общественными автобусами. В этом году все они заклеены пестрыми плакатами с рекламой ярмарки — такого Париж еще не видел.
Сам павильон огромный: вмещает сотни стендов, 1200 издательств и 300 авторов. Почетным гостям — Алжиру и Южной Корее — особые места со сценами для выступлений и прямых радиовещаний. Книголюбов здесь полно: от школьников, которых специально сняли с уроков, до стильных стариков, разгуливающих с тростями и в шляпах. Сначала дети рассыпаются по Экспоцентру и атакуют отведенные им зоны. Играют в настольные игры, участвуют в мастер-классах и снимаются в фотостудии. Как только выдохлись, оккупируют с книгами и бутербродами просторные коридоры между стендами (это не специально задуманная релакс-зона, а просто не сданные в аренду пространства).
В это время книголюбы отыскивают стенды по душе. На каждом в день открытия — свой праздник. Нарядная франкоговорящая толпа с вниманием оглядывает русский стенд, который носит агитационное название «Читай Россию». Он представляет собой не просто экспозицию, а магазин. На выкладках то, что составляет тайную гордость для любого писателя, — русские книги, изданные на французском языке. Заведует продажами владелец магазина русской книги в Париже Франсуа Дивер. Вот он продал по «Обители» Захара Прилепина девушкам африканской наружности и отвлекся от торговли поболтать с «МК».
— Франсуа, приятно, что наш стенд пользуется спросом у гостей. Кто они?
— Это только начало. Основной наплыв ожидаем к вечеру. Среди посетителей в основном русские эмигранты и французы, изучающие русский язык.
— Как продажи?
— Хорошо берут детскую литературу и классику. Конечно, покупают Достоевского, Чехова и Тургенева. Из современных писателей сметают Водолазкина, Быкова, Алексиевич и Снегирева. Средняя цена издания — 15 евро. В мягком переплете большинство книг выставили по 12 евро, а в твердом — за 18–20 евро.
— А как дела у вашего магазина в Париже? Живет или выживает?
— Средне, можно сказать, хотелось бы лучше. В рабочие дни больше 20 продаж не бывает, а в выходные цифра доходит до 50.
В этот момент к Диверу подходит глава Роспечати Михаил Сеславинский и просит выложить свою новую книгу, выпущенную к 125-летию со дня рождения Осипа Мандельштама. Отдает все что есть — 20 экземпляров, назначает скромную цену в 10 евро, а выручку просит отправить в фонд книжной лавки Дивера. Основные продажи ожидаются после презентации издания, куда приедет и главный мандельштамовед Павел Нерлер.